After taking a month off, it has dawned on me that I need to keep this blog going because it's what got me started writing, and writing every day is just good for me. So, for an entire year, starting now, I'm going to post daily. If Prince can write a song every day he is funky on this earth and Bob Pollard can write three songs on the crapper ("and three of them would be good"), the least I can do is find time in my day to whip up a quick blog entry.
Today's topic is the origin of the word schtupp. This wonderful word for the no-pants-bed-dance derives from a Yiddish word meaning to shove or push. Other spellings commonly seen are shtup and shtupp.
1974's Blazing Saddles gave us the sexy Western singing sensation with a German accent and a speech impediment: Lili Von Schtupp. Her name is far funnier now that I know it's a Yiddish word for coitus (I didn't know that the first 5 times I saw the film).
I urge you all to sneak this word into a conversation, even if it's in the original push or shove way:
"I can't seem to schtupp all these damn Chicago parking tickets into my glove box."
I've also heard it used to pay off someone:
"I schtupped the doorman a $50 to ignore other tennants' complaints about my Halloween party."
Come on back and let me know how you used this marvelous word . . .